Satz ID IBUBd3weOGlktEJvnf9X56TF7Zw




    10,7

    10,7
     
     

     
     

    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de
    Herde

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de
    einsperren

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    personal_pronoun
    de
    sich

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Zaun

    (unspecified)
    N.f:sg





     
     

     
     
de
Es gibt keine Herde, die sich von der Koppel aussperrt.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd3weOGlktEJvnf9X56TF7Zw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3weOGlktEJvnf9X56TF7Zw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd3weOGlktEJvnf9X56TF7Zw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3weOGlktEJvnf9X56TF7Zw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3weOGlktEJvnf9X56TF7Zw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)