Sentence ID IBUBd3x70Q1WTEPQkc1dydj0z4U
verb_2-gem
sein
SC.act.gem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
Schutzamulett
Noun.pl.stpr.3sgm
N.m:pl:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_3-lit
knoten
PsP.3plm_Aux.wnn
V\res-3pl.m
preposition
an (lok.)
(unspecified)
PREP
substantive
Hals
Noun.sg.stpr.2sgm
N:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
Sein Schutz (seine Amulette?) wird [um] deinen [Hals] geknotet sein.
Dating (time frame):
12. Dynastie
WFSMZWLWMFDG5FAGQOB436TKUU
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBd3x70Q1WTEPQkc1dydj0z4U
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3x70Q1WTEPQkc1dydj0z4U
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd3x70Q1WTEPQkc1dydj0z4U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3x70Q1WTEPQkc1dydj0z4U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3x70Q1WTEPQkc1dydj0z4U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).