Satz ID IBUBd3x7D76SvU0okjvfqQT8qyQ


Pf10obUr stt =s n Rꜥw




    Pf10obUr
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    anzünden

    SC.act.gem.3sgf
    V~ipfv.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    für

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    GN/Re

    (unspecified)
    DIVN
de
Für Re brennt er (= Uräus).
Autor:innen: Elke Freier & Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.09.2025)

Persistente ID: IBUBd3x7D76SvU0okjvfqQT8qyQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3x7D76SvU0okjvfqQT8qyQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier & Doris Topmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Gunnar Sperveslage, Satz ID IBUBd3x7D76SvU0okjvfqQT8qyQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3x7D76SvU0okjvfqQT8qyQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3x7D76SvU0okjvfqQT8qyQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)