Satz ID IBUBd3xQ8RHwqUsfnQVQOBTsfKU


Vso II,2 Ta-⸮_? ẖr swn pꜣj =s ꜥ.wj ḥḏ 5



    Vso II,2
     
     

     
     


    Ta-⸮_?
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    preposition
    de
    wegen

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Wert, Preis

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Possessivartikel mask. Sg.]

    (unedited)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de
    Haus

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    [+ ganze Zahl = Deben]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    cardinal
    de
    [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)
de
Ta-..?.. für den Preis ihres Hauses: Silber(deben) 5.
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.07.2021)

Persistente ID: IBUBd3xQ8RHwqUsfnQVQOBTsfKU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3xQ8RHwqUsfnQVQOBTsfKU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd3xQ8RHwqUsfnQVQOBTsfKU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3xQ8RHwqUsfnQVQOBTsfKU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3xQ8RHwqUsfnQVQOBTsfKU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)