Satz ID IBUBd3xyJhnvZkWtnG7kucllQQw


vor der Dienerin

vor der Dienerin B.3 wbꜣ(.y)t Zꜣ.t-Ḫnt(.j)-ẖ.{t}tj



    vor der Dienerin

    vor der Dienerin
     
     

     
     




    B.3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Aufwärterin

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN
de
Die Aufwärterin Sat-Chenticheti.
Autor:innen: Alexander Schütze; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd3xyJhnvZkWtnG7kucllQQw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3xyJhnvZkWtnG7kucllQQw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexander Schütze, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd3xyJhnvZkWtnG7kucllQQw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3xyJhnvZkWtnG7kucllQQw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3xyJhnvZkWtnG7kucllQQw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)