Satz ID IBUBd3zOxI3f80KpixqINpXILJ4



    undefined
    de negatives Perfekt

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Schlange

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de hinaufsteigen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de zu, hin zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de ?

    (unspecified)
    N

de Eine Schlange ist nicht auf ... gekrochen.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • Das glsṱ ist anscheinend mit dem "Mann mit der Hand am Mund" determiniert, was schlecht zu der von Spiegelberg aus dem Kontext vermuteten Bedeutung "Fels(?)" paßt.

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd3zOxI3f80KpixqINpXILJ4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3zOxI3f80KpixqINpXILJ4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd3zOxI3f80KpixqINpXILJ4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3zOxI3f80KpixqINpXILJ4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3zOxI3f80KpixqINpXILJ4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)