Satz ID IBUBd41Uj56UH0p9vS6BDD3O5nE


Spruch 4 schließt unmittelbar an

jnk bw.t Spruch 4 schließt unmittelbar an


    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    substantive_fem
    de Tabu

    (unspecified)
    N.f:sg


    Spruch 4 schließt unmittelbar an

    Spruch 4 schließt unmittelbar an
     
     

     
     

de Ich bin tabu!

Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd41Uj56UH0p9vS6BDD3O5nE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd41Uj56UH0p9vS6BDD3O5nE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd41Uj56UH0p9vS6BDD3O5nE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd41Uj56UH0p9vS6BDD3O5nE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd41Uj56UH0p9vS6BDD3O5nE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)