Sentence ID IBUBd42AqxEGWkiCveQOLt5M2ZA




    XXI,14
     
     

     
     

    particle
    de
    der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    relative_pronoun
    de
    [Relativpartikel:] welcher, der

    (unedited)
    REL(infl. unedited)

    verb
    de
    sich schämen, beschämt sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    particle
    de
    um zu (vor Infinitiv)

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb
    de
    Geschlechtsverkehr haben mit

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Possessivartikel fem. Sgl.

    (unedited)
    ART.poss:f.sg

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de
    Frau

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    particle
    de
    nicht können

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    verb
    de
    gebären

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m
de
Wer sich schämt, mit seiner Frau zu schlafen, der kann keine Kinder bekommen.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/05/2023)

Persistent ID: IBUBd42AqxEGWkiCveQOLt5M2ZA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd42AqxEGWkiCveQOLt5M2ZA

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd42AqxEGWkiCveQOLt5M2ZA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd42AqxEGWkiCveQOLt5M2ZA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd42AqxEGWkiCveQOLt5M2ZA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)