Satz ID IBUBd42VLbUy8UdosBPFsF4ipWM



    person_name
    de ["Die Tochter des Hatres"]

    (unspecified)
    PERSN


    3
     
     

     
     

    pronoun
    de Tochter von (s.a. unter tꜣj!)

    (unspecified)
    PRON

    person_name
    de Besis

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Der, den Min gegeben hat"]

    (unspecified)
    PERSN


    (tꜣ)
     
     

    (unspecified)


    substantive_fem
    de Frau aus ... [mit Ortsangabe]

    (unspecified)
    N.f:sg

    place_name
    de Psikos

    (unspecified)
    TOPN


    4
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Mutter

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    =〈s〉
     
     

    (unspecified)


    person_name
    de ["Die des Schicksalsgottes"]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_fem
    de (die) Ältere

    (unspecified)
    N.f:sg

de Senhatres, Tochter des Besis, (Sohnes des) Peteminis, (die) Frau aus (P)siko, ihre (Text irrig: seine) Mutter ist Tasais (die) Ältere.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • Griechischer Paralleltext auf der anderen Seite: (1) Senatrês Bêsios (2) Peteminios apo (3) Psikô mêtros (4) Tasais presb(ytera).

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd42VLbUy8UdosBPFsF4ipWM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd42VLbUy8UdosBPFsF4ipWM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd42VLbUy8UdosBPFsF4ipWM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd42VLbUy8UdosBPFsF4ipWM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd42VLbUy8UdosBPFsF4ipWM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)