Satz ID IBUBd43bPWqiUkQStG3ghOblItA
Amun-Re, der als erster König war (wörtl.: der das Auftreten als König angefangen hat),
der Gott des "Ersten Males",
der Wesir des Armen:
Er nimmt keine Geschenke (d.h. Bestechung, Bakschisch) an von einem Verbrecher/Schuldigen;
Kommentare
-
- identisch mit pAnastasi II, 6.5-7.
- šzp ḥr fqꜣ: in pAnastasi II, 6.5-6 steht richtigerweise kein ḥr.
- ꜥḏꜣ.PL: in pBologna 1094 mit Personendeterminativ Plural, aber in der nächsten Zeile ist pꜣ ꜥḏꜣ ähnlich pluralisch determiniert. In pAnastasi II, 6.6 steht ꜥḏꜣ im Singular und ohne Personendeterminativ, weshalb man auch als n-ꜥḏꜣ.w oder m-ꜥḏꜣ.w: "ungerechterweise" übersetzen kann (so etwa Erman und Barucq/Daumas).
Persistente ID:
IBUBd43bPWqiUkQStG3ghOblItA
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd43bPWqiUkQStG3ghOblItA
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Satz ID IBUBd43bPWqiUkQStG3ghOblItA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd43bPWqiUkQStG3ghOblItA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd43bPWqiUkQStG3ghOblItA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.