Satz ID IBUBd43sWzMJOEuYucX2QSq3Vus


vs;ii,1 Lücke [_] =k nb.t r Lücke vs;ii,2 [_].n =n pꜣ Zeichenreste



    vs;ii,1
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     


    [_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    adjective
    de
    alle

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    Lücke
     
     

     
     


    vs;ii,2
     
     

     
     


    [_].n
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl


    pꜣ
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    Zeichenreste
     
     

     
     
de
... wir (?)...
Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd43sWzMJOEuYucX2QSq3Vus
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd43sWzMJOEuYucX2QSq3Vus

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd43sWzMJOEuYucX2QSq3Vus <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd43sWzMJOEuYucX2QSq3Vus>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd43sWzMJOEuYucX2QSq3Vus, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)