Sentence ID IBUBd44Nx3xVx04HsWM008Zmjds
verb_3-lit
[Verb]
(unspecified)
V
substantive_masc
Haut (von Mensch und Tier); Färbung
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
im Inneren; innerhalb; in; aus (lokal)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Duat; Unterwelt; Krypta; Grabkammer; Höhle; Abgrund
(unspecified)
N.f:sg
Möge deine Haut in der Duat ⸮gesalbt? werden.
Dating (time frame):
Römische Zeit
YZP5WTOZV5FB5EZFGQDY7MYKIQ
Author(s):
Susanne Töpfer;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/06/2023)
Comments
-
Hier liegt womöglich eine Kontamination des Nomens Hnn "Phallus" (Wb III, 115.1-2) und eines Verbs vor, wie z.B. Hkn "preisen, jubeln" (Wb III, 178f.; CDD ", 285) oder ein Verb Hkn "salben, ölen", das sich von der Ölbezeichnung Hknw (Wb III, 180. 5-7) ableitet. C. Leitz, Geographisch-osirianische Prozessionen, 77 mit Anm. 18 übersetzt "dunkel machen (?).
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd44Nx3xVx04HsWM008Zmjds
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd44Nx3xVx04HsWM008Zmjds
Please cite as:
(Full citation)Susanne Töpfer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd44Nx3xVx04HsWM008Zmjds <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd44Nx3xVx04HsWM008Zmjds>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd44Nx3xVx04HsWM008Zmjds, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).