Satz ID IBUBd44zrWMMR0psmA5iUASbIhk



    verb_3-lit
    de entstehen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de jeder

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de durch (etwas)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

fr Tout dieu advient grâce à toi.

Autor:innen: Aurélie Paulet; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd44zrWMMR0psmA5iUASbIhk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd44zrWMMR0psmA5iUASbIhk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Aurélie Paulet, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Satz ID IBUBd44zrWMMR0psmA5iUASbIhk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd44zrWMMR0psmA5iUASbIhk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd44zrWMMR0psmA5iUASbIhk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)