Satz ID IBUBd45IkZKyA03JgvWfeiJvhrY




    1
     
     

     
     

    title
    de Leiter der Viehweide

    (unspecified)
    TITL

    verb_3-inf
    de bringen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de Jungtier

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Langhornrind

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de um zu

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-gem
    de betrachten

    Inf.gem_Aux.jw
    V\inf

de Ein Leiter der Viehweide und das Bringen eines Langhornrind-Jungtieres zum Betrachten.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))

Persistente ID: IBUBd45IkZKyA03JgvWfeiJvhrY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd45IkZKyA03JgvWfeiJvhrY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd45IkZKyA03JgvWfeiJvhrY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd45IkZKyA03JgvWfeiJvhrY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd45IkZKyA03JgvWfeiJvhrY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)