Satz ID IBUBd45cAenjVUWspgTBIW2GpR4



    verb_3-lit
    de anbeten

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c

    gods_name
    de Die in der Abendbarke sind

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de "Die in der Abendbarke befindlichen (Götter) beten dich an!"

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 28.07.2023)

Persistente ID: IBUBd45cAenjVUWspgTBIW2GpR4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd45cAenjVUWspgTBIW2GpR4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd45cAenjVUWspgTBIW2GpR4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd45cAenjVUWspgTBIW2GpR4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd45cAenjVUWspgTBIW2GpR4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)