Sentence ID IBUBd47tcEHPU0Jqm0amsfLGYkk




    III, 9
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Summe, Gesamtheit

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Silber, Geld

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Deben (91 Gramm)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    cardinal
    de
    [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Kite, Gewicht

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    cardinal
    de
    [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)

    numeral
    de
    1/6

    (unedited)
    NUM(infl. unedited)
de
Summe: 2 Silberdeben, 4 1/6 Kite.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/26/2021)

Comments
  • Summe aus x (in III 1) + 2 + 2 1/2(?) + 2 1/4 + 1 1/6 + 2 1/4 + 4 + 3 2/3. Stimmen diese Lesungen, ergibt sich daraus x = 6 1/3 Kite (24 1/6 Kite minus 18 1/6 Kite). Spiegelberg und Reymond lesen die Bruchzahl als "1/2". Zur richtigen Lesung vgl. Berichtigungsliste, A 145.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd47tcEHPU0Jqm0amsfLGYkk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd47tcEHPU0Jqm0amsfLGYkk

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd47tcEHPU0Jqm0amsfLGYkk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd47tcEHPU0Jqm0amsfLGYkk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd47tcEHPU0Jqm0amsfLGYkk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)