Satz ID IBUBd48wDQEOt0vWq6CX5JYP21I






    6.Register
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Jungtier

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Gazelle

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de wegen, für [Grund]

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Grab

    (unedited)
    N.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Ein Jungtier der Gazelle für das Grab.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 13.12.2022)

Persistente ID: IBUBd48wDQEOt0vWq6CX5JYP21I
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd48wDQEOt0vWq6CX5JYP21I

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Satz ID IBUBd48wDQEOt0vWq6CX5JYP21I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd48wDQEOt0vWq6CX5JYP21I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd48wDQEOt0vWq6CX5JYP21I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)