Satz ID IBUBd49JNlnt4UXjtU8pRStNVJ0



    title
    de Osiris (Totentitel des Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Neith

    (unspecified)
    PERSN

    verb_3-inf
    de herabsteigen

    PsP.2sgf
    V\res-2sg.f

    preposition
    de hin zu

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Osiris Neith, mögest du zu mir hinabsteigen.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 11.12.2021)

Persistente ID: IBUBd49JNlnt4UXjtU8pRStNVJ0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd49JNlnt4UXjtU8pRStNVJ0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBd49JNlnt4UXjtU8pRStNVJ0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd49JNlnt4UXjtU8pRStNVJ0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd49JNlnt4UXjtU8pRStNVJ0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)