Satz ID IBUBd49ZpfbWN047hU36VJcXinw



    verb_3-lit
    de aufstreichen, salben

    (unspecified)
    V

    preposition
    de mit, zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de bestes Salböl

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de gehörig zu

    (unspecified)
    gen

    place_name
    de Libyen

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de in der Hand, im Besitz von

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    numeral
    de vier

    (unspecified)
    NUM
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Gesalbt mit bestem Salböl aus Libyen, in der Hand von vier Männern.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 18.01.2023)

Persistente ID: IBUBd49ZpfbWN047hU36VJcXinw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd49ZpfbWN047hU36VJcXinw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold, Satz ID IBUBd49ZpfbWN047hU36VJcXinw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd49ZpfbWN047hU36VJcXinw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd49ZpfbWN047hU36VJcXinw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)