Satz ID IBUBd49xWTp4VUzSlrvCCB5Rvq8


x+10 Anfang verloren jji̯.t jm





    x+10
     
     

     
     




    Anfang verloren
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    kommen

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    prepositional_adverb
    de
    davon

    (unspecified)
    PREP\advz
de
". . . das, was davon gekommen ist!"
Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • Der Satz ließe sich nur spekulativ ergänzen, da diese Passage in B und AOS nicht erscheint. So könnte in BA mit dem Vorhergehenden ein ganzes Textstück erhalten gewesen sein, das in B verloren gegangen ist.

    Autor:in des Kommentars: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd49xWTp4VUzSlrvCCB5Rvq8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd49xWTp4VUzSlrvCCB5Rvq8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd49xWTp4VUzSlrvCCB5Rvq8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd49xWTp4VUzSlrvCCB5Rvq8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd49xWTp4VUzSlrvCCB5Rvq8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)