Satz ID IBUBd4AfdbqwOEd2rWfPbyGR4sQ



    verb_caus_2-lit
    de lösen, ablösen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    substantive_fem
    de Unrecht, Böses

    (unedited)
    N.f

    nisbe_adjective_preposition
    de zugehörig zu

    (unedited)
    PREP-adjz

    personal_pronoun
    de ihr [pron. suff. 2. pl.]

    (unedited)
    -2pl
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Hiermit löse ich das Unrecht, das euch anhaftet.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 09.02.2022)

Persistente ID: IBUBd4AfdbqwOEd2rWfPbyGR4sQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4AfdbqwOEd2rWfPbyGR4sQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Satz ID IBUBd4AfdbqwOEd2rWfPbyGR4sQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4AfdbqwOEd2rWfPbyGR4sQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4AfdbqwOEd2rWfPbyGR4sQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)