Satz ID IBUBd4CB6sFKPEuWktf3crowQM4
undefined
[beim Präsens I]
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉
(unspecified)
-3sg.m
preposition
an
(unspecified)
PREP
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive
Mangel
(unspecified)
N
(n)
(unspecified)
—
demonstrative_pronoun
dieser
(unspecified)
dem.m.sg
substantive_masc
Brot, Ration, Nahrung, Unterhalt; Einkommen
(unspecified)
N.m:sg
undefined
[Präfix der Relativform bzw. des Partizips]
(unspecified)
(undefined)
undefined
[Imperfektkonverter]
(unspecified)
(undefined)
⸮_?
(unspecified)
—
adjective
erster (= ḥꜣ.t.ṱ)
(unspecified)
ADJ
preposition
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
〈〈Suffix der 1. Person Plr.〉〉
(unspecified)
-1pl
particle
〈〈Postnegation〉〉
(unspecified)
PTCL
Es mangelt ihm nicht an diesem Brot, das zuerst für uns hätte (bestimmt) sein sollen.
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 18.02.2021)
Kommentare
-
Lesung und Analyse des Schlusses unklar. Hughes liest wn-nꜣ.w ı͗r=f tꜣ ḥṱ etc., was nach der Tafel nicht ganz nachzuvollziehen ist.
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
IBUBd4CB6sFKPEuWktf3crowQM4
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4CB6sFKPEuWktf3crowQM4
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd4CB6sFKPEuWktf3crowQM4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4CB6sFKPEuWktf3crowQM4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4CB6sFKPEuWktf3crowQM4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.