Identifiant de phrase IBUBd4D7RuDVvEARj2dikgg1Mi0







    3.1
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Sache

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    alle

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    adjective
    de
    süß

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg





    3.2
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Sache

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    alle

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    adjective
    de
    schön

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg





    4
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Salböl

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphes disposés artificiellement
de
1000 (Einheiten) aller süßen Sachen, 1000 (Einheiten) aller schönen Sachen, 1000 (Einheiten) Salböl
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Ladina Soubeyrand, Sophie Diepold (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 12.08.2024)

Identifiant permanent: IBUBd4D7RuDVvEARj2dikgg1Mi0
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4D7RuDVvEARj2dikgg1Mi0

Citer en tant que:

(Citation complète)
Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Ladina Soubeyrand, Sophie Diepold, Identifiant de phrase IBUBd4D7RuDVvEARj2dikgg1Mi0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4D7RuDVvEARj2dikgg1Mi0>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4D7RuDVvEARj2dikgg1Mi0, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)