Satz ID IBUBd4E4VsOUw0qHmVpCioSTq44



    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de ["Hathor ist gekommen"]

    (unspecified)
    PERSN

    pronoun
    de Tochter von

    (unspecified)
    PRON

    person_name
    de Hierax

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    title
    de Generalin

    (unspecified)
    TITL

de (Geweiht) durch Hatheretis, Tochter des Hierax, die Generalin.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • Entweder tꜣ ist ein Fehler für pꜣ - derselbe Hierax wird auf einem anderen Gefäß der Hatheretis (Vleeming, Short Texts Nr. 43, 3 = Louvre D 11663, 3) als srtjws (sic) bezeichnet -, oder aber tꜣ mr-mšꜥ bezieht sich tatsächlich auf einen kultischen Titel der Hatheretis.

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd4E4VsOUw0qHmVpCioSTq44
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4E4VsOUw0qHmVpCioSTq44

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd4E4VsOUw0qHmVpCioSTq44 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4E4VsOUw0qHmVpCioSTq44>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4E4VsOUw0qHmVpCioSTq44, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)