Satz ID IBUBd4ECTvwmekewlvKlA2LQ2tk


Pf8obUr stt =s n Rꜥw



    Pf8obUr
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    anzünden

    Rel.form.ngem.sgf.3sgf
    V\rel.f.sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de
    für

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    GN/Re

    (unspecified)
    DIVN
de
Für Re brennt er (= Uräus).
Autor:innen: Elke Freier & Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 25.09.2024)

Persistente ID: IBUBd4ECTvwmekewlvKlA2LQ2tk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4ECTvwmekewlvKlA2LQ2tk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier & Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Satz ID IBUBd4ECTvwmekewlvKlA2LQ2tk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4ECTvwmekewlvKlA2LQ2tk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4ECTvwmekewlvKlA2LQ2tk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)