Satz ID IBUBd4F8fF0q1kJXibFziU97Nxw


Hieroglyphen künstlich angeordnet

2111 (W)sr(.w) jy ꜣḫ.t ⸢ꜥꜣ⸣ ⸢bꜥ⸣〈ḥ〉 mꜣ ṯw Gbb



    2111

    2111
     
     

     
     

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    verb_irr
    de kommen

    (unspecified)
    V




    ꜣḫ.t
     
     

    (unspecified)





    ⸢ꜥꜣ⸣
     
     

    (unspecified)





    ⸢bꜥ⸣〈ḥ〉
     
     

    (unspecified)


    verb_2-gem
    de sehen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.m

    gods_name
    de Geb

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 06.01.2022)

Persistente ID: IBUBd4F8fF0q1kJXibFziU97Nxw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4F8fF0q1kJXibFziU97Nxw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBd4F8fF0q1kJXibFziU97Nxw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4F8fF0q1kJXibFziU97Nxw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4F8fF0q1kJXibFziU97Nxw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)