Identifiant de phrase IBUBd4G8lyWO10cPvZm3gvBezWw




    particle
    de
    (es) existiert nicht

    (unspecified)
    PTCL


    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-lit
    de
    negieren

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Es gibt kein Leben für den, der den Gott nicht kennt.
Auteur(s): Peter Dils; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 26.06.2025)

Identifiant permanent: IBUBd4G8lyWO10cPvZm3gvBezWw
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4G8lyWO10cPvZm3gvBezWw

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Identifiant de phrase IBUBd4G8lyWO10cPvZm3gvBezWw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4G8lyWO10cPvZm3gvBezWw>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4G8lyWO10cPvZm3gvBezWw, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)