Sentence ID IBUBd4GBBr6vrEQRpwDAxFCfbQo




    1198a
     
     

     
     

    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de
    froh sein

    SC.n.act.ngem.nom.subj_Neg.n
    V\tam.act-ant

    substantive_masc
    de
    Herz

    Noun.sg.stpr.1pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl

    preposition
    de
    bis (temp.)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    herabsteigen

    SC.t.act.ngem.2sgm
    V\tam.act-compl:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb
    de
    sagen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
de
"Wir können nicht froh sein, bis du herabgestiegen bist," sagten sie.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd4GBBr6vrEQRpwDAxFCfbQo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4GBBr6vrEQRpwDAxFCfbQo

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd4GBBr6vrEQRpwDAxFCfbQo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4GBBr6vrEQRpwDAxFCfbQo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4GBBr6vrEQRpwDAxFCfbQo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)