Identifiant de phrase IBUBd4HlPQpx6E8trWDQjWndNwA


218b

218b P/F/Ne III sup, casier 48(?)-55 zerstört [ḥtp]-ḏi̯-⸢Gb⸣[b] zerstört




    218b

    218b
     
     

     
     





    P/F/Ne III sup, casier 48(?)-55
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Geb-Opfer

    (unspecified)
    N.m:sg





    zerstört
     
     

     
     
de
[...] Geb-Opfer [...].
Auteur(s): Doris Topmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 04.11.2021)

Identifiant permanent: IBUBd4HlPQpx6E8trWDQjWndNwA
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4HlPQpx6E8trWDQjWndNwA

Citer en tant que:

(Citation complète)
Doris Topmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Identifiant de phrase IBUBd4HlPQpx6E8trWDQjWndNwA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4HlPQpx6E8trWDQjWndNwA>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4HlPQpx6E8trWDQjWndNwA, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)