معرف الجملة IBUBd4IFq4sJrkyto28oj4DPGDg


Zerstörung 2:4 ⸢2⸣ 2:7 ⸢m-bꜣḥ⸣ 2:9 ⸢m-bꜣḥ⸣ 2:10 ⸢2⸣ 2:13 [m-]⸢bꜣḥ⸣ 2:14 2 2:15 [m-]⸢bꜣḥ⸣ 2:16 2 Zerstörung



    Zerstörung
     
     

     
     


    2:4
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    2:7
     
     

     
     

    preposition
    de
    vorhanden

    (unspecified)
    PREP


    2:9
     
     

     
     

    preposition
    de
    vorhanden

    (unspecified)
    PREP


    2:10
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    2:13
     
     

     
     

    preposition
    de
    vorhanden

    (unspecified)
    PREP


    2:14
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    2:15
     
     

     
     

    preposition
    de
    vorhanden

    (unspecified)
    PREP


    2:16
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    Zerstörung
     
     

     
     
de
keine Übersetzung vorhanden
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBd4IFq4sJrkyto28oj4DPGDg
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4IFq4sJrkyto28oj4DPGDg

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd4IFq4sJrkyto28oj4DPGDg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4IFq4sJrkyto28oj4DPGDg>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4IFq4sJrkyto28oj4DPGDg، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)