Satz ID IBUBd4KOcuOE1ELgpnQ9Q7EY2rQ
verb
denn, weil
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Element der unabhängigen Personalpronomen]
(unspecified)
PRO
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉
(unspecified)
-3sg.m
particle
[im Prädikat der "pseudo-cleft-sentence"]
(unspecified)
PTCL
relative_pronoun
[Relativpartikel:] welcher, der
(unspecified)
REL:m.sg
verb
veranlassen
(unspecified)
V
verb
sein, werden
(unspecified)
V
particle
die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
Himmel
(unspecified)
N.f:sg
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive
Luft
(unspecified)
N
I,8
preposition
unter
(unspecified)
PREP
gods_name
Horus Sohn der Isis
(unspecified)
DIVN
epith_god
Sohn des Osiris (von Horus)
(unspecified)
DIVN
particle
wenn
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉
(unspecified)
-3sg.m
verb
gehen; im Begriff sein [Umschreibung des Futurums]
(unspecified)
V
undefined
[Pseudopartizip-Endung]
(unspecified)
(undefined)
particle
um zu (vor Infinitiv)
(unspecified)
PTCL
verb
libieren
(unspecified)
V
preposition
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Vater
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉
(unspecified)
-3sg.m
gods_name
Osiris
(unspecified)
DIVN
Denn er ist es, der macht, daß der Himmel und die Luft unter Horus, Sohn der Isis, Sohn des Osiris, sind, wenn er unterwegs ist, um für [seinen] Vater Osiris zu libieren.
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 02.10.2019)
Persistente ID:
IBUBd4KOcuOE1ELgpnQ9Q7EY2rQ
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4KOcuOE1ELgpnQ9Q7EY2rQ
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd4KOcuOE1ELgpnQ9Q7EY2rQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4KOcuOE1ELgpnQ9Q7EY2rQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4KOcuOE1ELgpnQ9Q7EY2rQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.