معرف الجملة IBUBd4KVE8RXZUPpgxQmrk0wop0
ich setzte zu ihnen (d.h. den Bewohnern von Jnytnetchent?) über, um sie anzusprechen.
تعليقات
-
- spr.kwj: Wohl als Hauptsatztempus anzusehen; vgl. Ritter, in: LingAeg 1, 1991, 281-282 und ders., Verbalsystem, 116, Bsp. 62. Kroeber, Neuägyptizismen, 87 wertet den zweiten Teil als Umstandssatz: "Ich erreichte ..., indem ich zu ihnen überfuhr..."
- Jny.t-n.t-ḫnt: Unbekannter ON. Smith / Smith, Texts, 60 mit Kommentar S. 72 übersetzen wörtlich: "Ferry-of-going-upstream"; Kroeber, Neuägyptizismen, 87: "jny.t-des-Südens"; Redford, in: E. Oren (Ed.), The Hyksos, 14: "Yenyet-of-the-southward-journey"; Simpson, Literature, 348: "the southward-bound landing place".
- n=sn: Die Bewohner von Jny.t-n.t-ḫnt (siehe Habachi, Second Stela, 33 mit 34 Anm. c), oder die Flotte, die im nächsten Satz erwähnt wird, oder die Bewohner von Auaris (zu den letzten beiden siehe Smith / Smith, Texts, 63 Anm. m)?
- wḫd: Kaplony-Heckel, Kriegszug, 530: "um sie herauszufordern."
معرف دائم:
IBUBd4KVE8RXZUPpgxQmrk0wop0
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4KVE8RXZUPpgxQmrk0wop0
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Marc Brose، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd4KVE8RXZUPpgxQmrk0wop0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4KVE8RXZUPpgxQmrk0wop0>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4KVE8RXZUPpgxQmrk0wop0، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.