Satz ID IBUBd4KeUj4juky5n4PMU8YMPgw
Opet 181 nb-tꜣ.DU [___] nb-ḫꜥ[.PL] [___] reste détruit
Opet 181
epith_king
Herr der Beiden Länder (Könige)
(unspecified)
ROYLN
[___]
(unspecified)
—
epith_king
Herr der Kronen (König)
(unspecified)
ROYLN
[___]
(unspecified)
—
reste détruit
Le maître des deux terres [NN], le maître des couronnes [NN], [... ... ...].
Autor:innen:
Aurélie Paulet;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Persistente ID:
IBUBd4KeUj4juky5n4PMU8YMPgw
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4KeUj4juky5n4PMU8YMPgw
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Aurélie Paulet, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd4KeUj4juky5n4PMU8YMPgw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4KeUj4juky5n4PMU8YMPgw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4KeUj4juky5n4PMU8YMPgw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.