Sentence ID IBUBd4LSftEQT0LGtd7HMuh7eQ0
sẖ Ns-Mn sꜣ B,7 Ḏd-Ḫnsw-ı͗w=f-ꜥnḫ
verb
geschrieben (oft mit Name: von ...)
(unspecified)
V
person_name
["Er gehört dem Min"]
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
B,7
person_name
["Chons sagt, er wird leben"]
(unspecified)
PERSN
Geschrieben von Nesmin, Sohn des Djedchonsiufanch.
Dating (time frame):
1. Viertel 5. Jhdt. v.Chr.
SWTOWPX765HQBK4FBHAFFBF4XE
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBd4LSftEQT0LGtd7HMuh7eQ0
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4LSftEQT0LGtd7HMuh7eQ0
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd4LSftEQT0LGtd7HMuh7eQ0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4LSftEQT0LGtd7HMuh7eQ0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4LSftEQT0LGtd7HMuh7eQ0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).