Satz ID IBUBd4NqG524gEuGoJb7PVy2Cb4
person_name
["Die Tochter des Falken" bzw. "Die Tochter des Pachumis"]
(unspecified)
PERSN
2
pronoun
Tochter von (s.a. unter tꜣj!)
(unspecified)
PRON
person_name
[für Pa-hb.w "Der der Ibisse"]
(unspecified)
PERSN
preposition
vor (Gott oder König)
(unspecified)
PREP
particle
der [best. Art. Sg. mask.]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Ba, Seele
(unspecified)
N.m:sg
adjective
heil, unversehrt
(unspecified)
ADJ
undefined
[Präfix der Relativform bzw. des Partizips]
(unspecified)
(undefined)
3
verb
versorgt sein
(unspecified)
V
gods_name
Osiris
(unspecified)
DIVN
epith_god
großer Gott
(unspecified)
DIVN
epith_god
Herr von Abydos
(unspecified)
DIVN
Senpachumis, Tochter des Pahbeus, vor dem heilen und ausgestatteten Ba, Osiris, großem Gott, Herr von Abydos,
Datierung:
Römische Zeit
YZP5WTOZV5FB5EZFGQDY7MYKIQ
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 19.12.2019)
Kommentare
-
Beachte die merkwürdige Schreibung I͗ı͗tb (bzw. I͗ı͗db Vleeming) für I͗bd.
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
IBUBd4NqG524gEuGoJb7PVy2Cb4
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4NqG524gEuGoJb7PVy2Cb4
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd4NqG524gEuGoJb7PVy2Cb4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4NqG524gEuGoJb7PVy2Cb4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4NqG524gEuGoJb7PVy2Cb4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.