Satz ID IBUBd4OBc9vsYU1rkjluLIikoQY



    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de durchziehen

    SC.n.act.ngem.3sgm_Aux.jw
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Ufer

    Noun.du.stabs
    N.m:du
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Er hat die beiden Ufer durchzogen.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd4OBc9vsYU1rkjluLIikoQY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4OBc9vsYU1rkjluLIikoQY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd4OBc9vsYU1rkjluLIikoQY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4OBc9vsYU1rkjluLIikoQY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4OBc9vsYU1rkjluLIikoQY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)