معرف الجملة IBUBd4OrcdWRuUZFqLSvb3z5fA8


Fragm. 8, 2 Lücke [ḥꜣ.tj]-ꜥ Jnn.j ꜥḥꜥ.n Lücke






    Fragm. 8, 2
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     


    title
    de
    Hatia (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL





    Lücke
     
     

     
     
de
... zum] Grafen Ineni.
Da [...
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Florence Langermann، Lutz Popko (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٨/٢٥)

معرف دائم: IBUBd4OrcdWRuUZFqLSvb3z5fA8
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4OrcdWRuUZFqLSvb3z5fA8

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Florence Langermann، Lutz Popko، معرف الجملة IBUBd4OrcdWRuUZFqLSvb3z5fA8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4OrcdWRuUZFqLSvb3z5fA8>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4OrcdWRuUZFqLSvb3z5fA8، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)