Satz ID IBUBd4P47YhqqEmtprFD6KyuXYI



    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    substantive_masc
    de Schlange

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in (lokal)

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Grenze

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    substantive_masc
    de Erde

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Ich bin ein 'Sohn der Erde', der in den Grenzen der Erde ist.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.02.2022)

Persistente ID: IBUBd4P47YhqqEmtprFD6KyuXYI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4P47YhqqEmtprFD6KyuXYI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBd4P47YhqqEmtprFD6KyuXYI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4P47YhqqEmtprFD6KyuXYI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4P47YhqqEmtprFD6KyuXYI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)