Satz ID IBUBd4PSUOsbQUTWuDogAvvWLMc (Variante 2)
Die Neun Bogen(völker) liegen zertreten (oder: miteinander verflochten/verknotet?) unter seinen Füßen.
Kommentare
-
- ḫnd: mit den Determinativen Treppe, Kralle/Finger und schlagendem Arm. Deswegen erkennen Caminos, Bresciani, Buchberger und Tacke hier nicht das Verb "treten" (so Erman; auch Fischer-Elfert, in: SAK 27, 1999, 73), sondern das Verb "biegen, flechten, weben".
Persistente ID:
IBUBd4PSUOsbQUTWuDogAvvWLMc
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4PSUOsbQUTWuDogAvvWLMc
Achtung: Aus technischen Gründen können für Satzlesungsvarianten keine individuellen permanenten IDs garantiert werden. Die Zitation erfolgt daher nur über die Basis-Satz-ID inkl. aller Varianten.
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Florence Langermann, Anja Weber, Satz ID IBUBd4PSUOsbQUTWuDogAvvWLMc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4PSUOsbQUTWuDogAvvWLMc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4PSUOsbQUTWuDogAvvWLMc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.