Sentence ID IBUBd4Q46MqxZ0qWv5LzqN9sKwY
DEM166,7
verb
Worte sprechen
(unedited)
V(infl. unedited)
preposition
durch
(unedited)
PREP(infl. unedited)
epith_god
Gottesmutter
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
substantive_fem
vornehme Frau
(unedited)
N.f(infl. unedited)
substantive_fem
die Schöne
(unedited)
N.f(infl. unedited)
DEM166,8
person_name
PN/m+f
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
substantive_fem
Herrin
(unedited)
N.f(infl. unedited)
substantive_masc
gute Dinge
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Récitation par la mère du dieu, la vénérable, la belle, Ityt, maîtresse de la beauté.
Dating (time frame):
Author(s):
Marlies Elebaut;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Peter Dils,
Svenja Damm,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd4Q46MqxZ0qWv5LzqN9sKwY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4Q46MqxZ0qWv5LzqN9sKwY
Please cite as:
(Full citation)Marlies Elebaut, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd4Q46MqxZ0qWv5LzqN9sKwY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4Q46MqxZ0qWv5LzqN9sKwY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4Q46MqxZ0qWv5LzqN9sKwY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.