Satz ID IBUBd4QJsLqSqEFLjAF4q3fbYTw



    pronoun
    de die von [Pl.]

    (unspecified)
    PRON

    substantive_masc
    de schwach

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de geduldig (sein), sich gedulden

    (unspecified)
    V

    preposition
    de in bezug auf

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    particle
    de da, weil

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb
    de schwach sein, müde sein

    (unspecified)
    V

de "Habe Geduld mit den Schwachen(?) (wörtl. "die der Schwäche - sei groß an Herzen in bezug auf sie!"), weil sie schwach sind!"

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • Übersetzung in Anlehnung an die Interpretation des Hrsg.s. Ich bin allerdings nicht ganz sicher, da man für "Schwache" eine andere Formulierung (*nꜣ gbj.w oder *nꜣ ntj gbj) erwartet.

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd4QJsLqSqEFLjAF4q3fbYTw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4QJsLqSqEFLjAF4q3fbYTw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd4QJsLqSqEFLjAF4q3fbYTw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4QJsLqSqEFLjAF4q3fbYTw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4QJsLqSqEFLjAF4q3fbYTw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)