Satz ID IBUBd4QiH66kb0FMoFclLW88uHk
Fr. 10, 1 Lücke sꜣꜣw šꜣ Lücke Fr. 10, 2 Lücke [__]j.t rdy.t Lücke
Fr. 10, 1
Lücke
verb_2-gem
verstehen
(unspecified)
V
šꜣ
(unspecified)
—
Lücke
Fr. 10, 2
Lücke
[__]j.t
(unspecified)
—
rdy.t
(unspecified)
—
Lücke
...] verstehen [...
...] ... [...
Datierung:
18. Dynastie
NUW3K7UK3BBUFDPHZDD2ZZ3LYI
Autor:innen:
Peter Dils;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.12.2021)
Persistente ID:
IBUBd4QiH66kb0FMoFclLW88uHk
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4QiH66kb0FMoFclLW88uHk
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Satz ID IBUBd4QiH66kb0FMoFclLW88uHk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4QiH66kb0FMoFclLW88uHk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4QiH66kb0FMoFclLW88uHk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.