Satz ID IBUBd4RTVuF5k073nnk6RgE92NI




    1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Spruch, Kapitel

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    verb
    de
    herauskommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    (m)
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    artifact_name
    de
    Morgenhaus

    (unedited)
    PROPN(infl. unedited)

    particle
    de
    durch [zur Einführung des logischen Subjekts]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Göttin

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    2
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de
    diese (fem., traditionsdemotisch)

    (unedited)
    dem.f.sg
de
Spruch vom Herauskommen (aus) dem Morgenhaus durch diese Göttin.
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • Zur Lesung vgl. Quack, AfP 51, 2005, 186.

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd4RTVuF5k073nnk6RgE92NI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4RTVuF5k073nnk6RgE92NI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd4RTVuF5k073nnk6RgE92NI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4RTVuF5k073nnk6RgE92NI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4RTVuF5k073nnk6RgE92NI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)