Satz ID IBUBd4SNd6VjLEdIg3kg4vsHsvI




    II,x+24
     
     

     
     

    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    particle
    de [beim "Vokativ"]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de reicher, vornehm(er Mann); Verstorbener, Mumie; Gespenst(?); Riese

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de [Fragepartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    adjective
    de anderer (= kj) [vor Subst.]

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_fem
    de Sache, Angelegenheit

    (unspecified)
    N.f:sg

de "O du großer Mann, (gibt es noch) etwas anderes?"

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 02.04.2021)

Persistente ID: IBUBd4SNd6VjLEdIg3kg4vsHsvI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4SNd6VjLEdIg3kg4vsHsvI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd4SNd6VjLEdIg3kg4vsHsvI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4SNd6VjLEdIg3kg4vsHsvI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4SNd6VjLEdIg3kg4vsHsvI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)