Satz ID IBUBd4STVlFn50gOpjUsw6TQiVk



    personal_pronoun
    de ich, [pron. abs. 1. sg.]

    (unspecified)
    1sg

    gods_name
    de GN/Thot

    (unspecified)
    DIVN

    nisbe_adjective_preposition
    de zugehörig

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    personal_pronoun
    de sie beide [pron. suff. 3. dual]

    (unspecified)
    -3du

    preposition
    de in, am [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Gericht, Entscheidung

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de [pron. dem. fem.sg.+dual.]

    (unspecified)
    dem.f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    gen

    nisbe_adjective_preposition
    de vorn befindlich, befindlich vor

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    place_name
    de Letopolis (im Delta)

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de zusammen mit

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de [Göttergruppe]

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Wasser, Flut

    (unspecified)
    N.f:sg




    44
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de zugehörig

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    personal_pronoun
    de sie beide [pron. suff. 3. dual]

    (unspecified)
    -3du
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Ich bin Thot, unter ihnen befindlich in jenem Prozeß des Anführers von Letopolis mit den Bas von Heliopolis, die "Flutwelle" zwischen ihnen.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 03.04.2020)

Persistente ID: IBUBd4STVlFn50gOpjUsw6TQiVk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4STVlFn50gOpjUsw6TQiVk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Satz ID IBUBd4STVlFn50gOpjUsw6TQiVk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4STVlFn50gOpjUsw6TQiVk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4STVlFn50gOpjUsw6TQiVk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)