Sentence ID IBUBd4UJ3ng5d03hnZ5AcOpRc4M
Vso VIII,5
undefined
als Schreibung für ı͗w im Futurum III
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unspecified)
-2sg.m
verb
kochen
(unspecified)
V
undefined
[Infinitiv-Endung in anderen Fällen als im Stat. pronom.]
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
auf, über
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Öl
(unspecified)
N.m:sg
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
substantive
Henna
(unspecified)
N
Du sollst sie (die Ameise) in Hennaöl kochen.
Dating (time frame):
1. Hälfte 3. Jhdt. n.Chr.
RNVKCEB3GJBZNDSHZSA6UDH5BU
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBd4UJ3ng5d03hnZ5AcOpRc4M
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4UJ3ng5d03hnZ5AcOpRc4M
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd4UJ3ng5d03hnZ5AcOpRc4M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4UJ3ng5d03hnZ5AcOpRc4M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4UJ3ng5d03hnZ5AcOpRc4M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).