Satz ID IBUBd4ULApO8AkIEio7W0B3VBC4


3 rpj rn =s r ḏ.t 4 ⸮{ḏ.t}? ⸮{sp-2}? ⸮{pꜣj}? ⸮{rn}? =⸮{s}?



    3
     
     

     
     

    verb
    de
    sich verjüngen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Name

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -3sg.f

    preposition
    de
    bis

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Ewigkeit

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    4
     
     

     
     


    ⸮{ḏ.t}?
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    ⸮{sp-2}?
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    ⸮{pꜣj}?
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    ⸮{rn}?
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    =⸮{s}?
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)
de
Ihr Ba verjünge sich bis in Ewigkeit {---}
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • Die Wörter in Z. 4 sind vollständig lesbar, ergeben aber offenbar keinen zusammenhängenden Sinn {"Ewigkeit - "zweimal" - Kopula des Nominalsatzes - "ihr Name")

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd4ULApO8AkIEio7W0B3VBC4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4ULApO8AkIEio7W0B3VBC4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd4ULApO8AkIEio7W0B3VBC4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4ULApO8AkIEio7W0B3VBC4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4ULApO8AkIEio7W0B3VBC4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)