Satz ID IBUBd4V2FqbZG0DssfBc7BzxiLA
600
gods_name
Fem. ḫ.tt "Feurige"
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
Herrin
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
Nahrung, Speise
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-inf
sich freuen
(unspecified)
V
verb_3-lit
erbitten
(unspecified)
V
verb_irr
geben
(unspecified)
V
personal_pronoun
man [pron. suff. 3. sg.]
(unspecified)
-3sg.c
preposition
[Dat.]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
sie [pron. suff. 3. fem. sg.]
(unspecified)
-3sg.f
particle
[Negationswort]
(unspecified)
PTCL
verb_2-lit
eintreten in
(unspecified)
V
601
preposition
zu, bis, an, in [lokal]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
sie [pron. suff. 3. fem. sg.]
(unspecified)
-3sg.f
verb_2-gem
sein, vorhanden sein, etw. werden
(unspecified)
V
substantive_masc
Kopf, vorderes/oberes Ende
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unspecified)
-3sg.m
"Feurige, Herrin der Nahrung, Freudige, die erbittet, daß man ihr gebe*, zu der niemand eintritt hat, der (noch) seinen Kopf hat"
Autor:innen:
Burkhard Backes;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Vinca Michaelis, Sophie Diepold
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 05.07.2021)
Kommentare
-
* oder: "die sich über den Bedarf freut, wenn man ihr gibt"
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
IBUBd4V2FqbZG0DssfBc7BzxiLA
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4V2FqbZG0DssfBc7BzxiLA
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Vinca Michaelis, Sophie Diepold, Satz ID IBUBd4V2FqbZG0DssfBc7BzxiLA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4V2FqbZG0DssfBc7BzxiLA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4V2FqbZG0DssfBc7BzxiLA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.