Sentence ID IBUBd4VWkT62tk3Rt09Q7ELGfQo
Dd, D6, Z. 7
verb_irr
geben
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
preposition
zu (jmd.)
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
substantive_fem
Kraft
(unspecified)
N.f:sg
preposition
wie
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Sohn
(unspecified)
N.m:sg
gods_name
Isis
(unspecified)
DIVN
Je te donne la force comme (celle du) fils d'Isis.
Dating (time frame):
Augustus
2HOJVMMCYBGGZBLAJPG2UMXHP4
Author(s):
René Preys;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 05/01/2023)
Persistent ID:
IBUBd4VWkT62tk3Rt09Q7ELGfQo
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4VWkT62tk3Rt09Q7ELGfQo
Please cite as:
(Full citation)René Preys, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Sentence ID IBUBd4VWkT62tk3Rt09Q7ELGfQo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4VWkT62tk3Rt09Q7ELGfQo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4VWkT62tk3Rt09Q7ELGfQo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).