Sentence ID IBUBd4WKQvXp1EUJqWtDIEcReZI



    verb
    de
    jmdn. begrüßen, jmdm. huldigen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unedited)
    -2sg.m

    epith_god
    de
    GN/Chontamenti

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    gods_name
    de
    GN/Osiris

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    in der Mitte befindlich

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)

    place_name
    de
    ON/8.oä Gau

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
Sei gegrüßt, Vorsteher des Westens, Osiris inmitten von Ta-wer!
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Jonas Treptow, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd4WKQvXp1EUJqWtDIEcReZI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4WKQvXp1EUJqWtDIEcReZI

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Jonas Treptow, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd4WKQvXp1EUJqWtDIEcReZI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4WKQvXp1EUJqWtDIEcReZI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4WKQvXp1EUJqWtDIEcReZI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)